Using Mother tongue in Multilingual Classroom
Today, a
student stood before me, his face grim, voice tight with frustration. He was
convinced that his peers had been making fun of him in their mother
tongue. When I enquired,
I found out that it was just a harmless casual chit-chat.
Though the incident seems to be a normal
misunderstanding outwardly, it highlights a
silent challenge in our diverse classrooms: the words we don't understand can
hurt the most, fostering feelings of exclusion, insecurity, and isolation.
In some instances, it has also been
mentioned that some students even indulge in name calling in their mother
tongue and others pick up these words without knowing the hurtful context.
In a linguistically rich and diverse country
like UAE, our classrooms are kaleidoscopic with students
who grow up hearing, absorbing, and navigating multiple languages every single
day. But the flip
side is, it sometimes builds an invisible wall of discrimination among the
students. When they connect with their own language speaking peers in their
mother tongue, it encourages subtle “ingroup–outgroup”
divisions, fuels FOMO and misinterpretations, makes others in the class feel excluded and even
intimidated.
Using one’s mother tongue is not an
offensive crime. It is more a reflex than a deliberate choice. We should
encourage students to be aware of the downside as well.
In a multilingual classroom, students are
to be encouraged to share the linguistic nuances of their own mother tongue
without downplaying others’ to develop global mindset and promote tolerance.
And it is to be inculcated in children that
in the face of any conflict, they should ask before assuming anything, so that
they can have a good rapport with their peers.
Ultimately, our
goal is to prevent language from becoming a barrier. A multilingual classroom
should feel like a shared space, not separate islands.
Comments
Post a Comment